كيف؟ المترجمون ليسوا روبوتات. ليسوا نوافذ مُشرعة بين القارئ والكاتب. لا يمكن أن يكون المترجم ذاتويًا (المحترف على الأقل) ولا يمكنه أن يكون أنانيًا أيضًا. يتطلب الأمر تحديًا للإيغو حين يثق كاتب بمُترجم على عملهِ، ويتطلب الأمر تحديًا آخر للإيغو حين تنشر عمل