صدر أخيراً عن دار "أكت سود" في باريس، بطبعة "بابل"، مختارات جديدة من قصائد لمحمود درويش بعنوان "الأرض تورث كاللغة"، في ١٤٤ صفحة، بترجمة من الياس صنبر. وقدمت الدارُ الكتابَ بالتالي:
تشكل الهوية الفلسطينية جوهر عمل محمود درويش: ماذا يعني أن تكون جزءًا من شعب أُجبر على الاقتلاع من جذوره؟ وكيف تكتب دولة لا تظهر على خرائط العالم؟
في القصائد الملحمية التي تم جمعها هنا، يعود المؤلف إلى الأساطير التي نقشها الماضي في ذاكرته، وهي الطريقة الوحيدة بالنسبة له للتغلب على مأساة المنفى والإجابة عن سؤال ما سيأتي بعد ذلك.
تحمل هذه النصوص، المشبعة بالحزن المرهف صوت طفل من الجليل، الذي نجا عدة مرات من موت محتم. يبدو أنها شهود، بضعة حجارة على حافة طريق تذكرنا بمصير الرجال والنساء الذين ضحوا بأنفسهم في قبضة التاريخ.
الكاتب: أخبار